Seguimos buscando a Arshak. Ayudanos compartiendo!
Encuesta no oficial de docentes
Resultados de la encuesta no oficial de docentes
Probaste el SIGA Helper?

Donar $100 Donar $200 Donar $500 Donar mensualmente


Encuesta: Preferís ver una película subtitulada o doblada al español?
Subtitulada (con audio original)
Doblada (al español)
[Mostrar resultados]
Nota: Esta es una encuesta pública, otros usuarios verán por quién votaste.
Enviar respuesta 
 
Calificación:
  • 0 votos - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Buscar en el tema
Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
Autor Mensaje
giulix Sin conexión
Militante
preparandome para el curso de ...
***

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 77
Agradecimientos dados: 1
Agradecimientos: 0 en 0 posts
Registro en: Dec 2011
Mensaje: #16
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
todo pero todo , menos los simpsons, la voz de homero en ingles es nefasta.

[Imagen: giulix.jpg]
30-01-2012 19:09
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
rld Sin conexión
Secretario General
ლ(ಠ益ಠლ)
*******

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 787
Agradecimientos dados: 9
Agradecimientos: 14 en 12 posts
Registro en: Nov 2010
Mensaje: #17
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
(30-01-2012 19:04)mardo182 escribió:  
(30-01-2012 15:02)gonnza escribió:  Subtitulada


excepto en algunas peliculas animadas

nose, no podria ver Shrek, La era de Hielo, o por ej el reestreno de El Rey Leon subtituladas


de hecho, las vi todas dobladas esas

El rey leon se tiene que ver subtitulada para apreciar la voz de Jeremy Irons haciendo de Skar

Y ademas Mufasa es James Earl Jones...prefiero la voz de Darth Vader antes que un mexicano cualquiera doblando =P

ρλδ
30-01-2012 19:24
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
gonnza Sin conexión
User Verde

*********

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 17.356
Agradecimientos dados: 900
Agradecimientos: 889 en 356 posts
Registro en: Mar 2010
BlogSpot Google+ YouTube
Mensaje: #18
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
NUUUUUU


la voz de mufasa marca infancia

putos los demas

[Imagen: v34BEFt.gif]
30-01-2012 20:41
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
mardo182 Sin conexión
Presidente del CEIT
1050 N
********

Ing. Eléctrica
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 3.644
Agradecimientos dados: 296
Agradecimientos: 29 en 27 posts
Registro en: Apr 2011
Mensaje: #19
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
El rey leon es una pelicula muy particular. Te diria que es una de las pocas que deberia verse subtitulada porque, a mi modo de ver, no es una pelicula para chicos.
30-01-2012 21:02
Envíale un email Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
Agro Sin conexión
Presidente del CEIT
Su marca puede estar aquí
**********

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 6.760
Agradecimientos dados: 252
Agradecimientos: 892 en 293 posts
Registro en: Jul 2008
Facebook Twitter
Mensaje: #20
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
El tema de las dobladas, es que habitualmente los que las doblan no le ponen mucha onda... y ODIO PROFUNDAMENTE cuando quieren imitar el acento de alguien y lo hacen exagerando. Onda, que quieras representar a un frances no quiere decir que tengas que hablar como el boludo de la publicidad de danette diciendo "ou la la danette".

Con las subtituladas me pasa algo medio loco... hay momentos que ya no se si la estoy leyendo o la estoy escuchando, pero me doy cuenta que la estoy entendiendo. Y ojo que a veces los subtitulos dicen cosas que la pelicula no dice =P

[Imagen: digitalizartransparent.png]
30-01-2012 21:32
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
rld Sin conexión
Secretario General
ლ(ಠ益ಠლ)
*******

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 787
Agradecimientos dados: 9
Agradecimientos: 14 en 12 posts
Registro en: Nov 2010
Mensaje: #21
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
(30-01-2012 21:32)Adriano escribió:  Y ojo que a veces los subtitulos dicen cosas que la pelicula no dice =P

Me rompe mucho las pelotas que en los subtitulos digan quien está hablando cuando todavía no revelaron como se llama el personaje, o cuando son en español y te revelan el sexo de algún personaje sin querer...por eso siempre en lo posible quiero subtitulos en el mismo idioma de la peli =)

ρλδ
30-01-2012 22:14
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
Maxter Sin conexión
Presidente del CEIT
Free
********

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 1.103
Agradecimientos dados: 129
Agradecimientos: 82 en 31 posts
Registro en: Dec 2009
Mensaje: #22
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
(30-01-2012 21:32)Adriano escribió:  Y ojo que a veces los subtitulos dicen cosas que la pelicula no dice =P

Tengo una anécdota muy graciosa respecto a eso. Le pasó a un conocido y después yo mismo comprobé que efectivamente era así:

Resulta que en el trailer de la edición en video de Nunca hables con extraños de LK-Tel, cuando el locutor dice "Rebecca De Mornay" en el subtitulado aparece la frase: "Regrese por la mañana".
...
...
rofl

[Imagen: firma_valkiria3.jpg]
30-01-2012 23:04
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
Agro Sin conexión
Presidente del CEIT
Su marca puede estar aquí
**********

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 6.760
Agradecimientos dados: 252
Agradecimientos: 892 en 293 posts
Registro en: Jul 2008
Facebook Twitter
Mensaje: #23
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
jajajajajajajajajaja y... mornay suena a "Morning" =P

[Imagen: digitalizartransparent.png]
31-01-2012 00:05
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
DreamDrums Sin conexión
Presidente del CEIT
La mandarina macabra
********

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 1.105
Agradecimientos dados: 1
Agradecimientos: 1 en 1 posts
Registro en: Apr 2008
Facebook LinkedIn
Mensaje: #24
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
Subtitulado toda la vida!!!! Si esta doblada directamente no la voy a ver al cine. Aparte se van al carajo a veces. Por ejemplo me paso recientemente con Sherlock Holmes 2. Queria ir a verla el sabado pasado a la tarde y solo la daban doblada. Fuck you!

Aparte estoy muy acostumbrado a (si esta en ingles obvio) escuchar solamente el audio y leer el subtitulo solo en las partes que no llegue a entender lo que se decia. Ya mismo en el subtitulado se pierden bastantes cosas, ni hablar si esta doblada.

La felicidad compensa en altura lo que le falta en longitud
31-01-2012 15:23
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
Maxter Sin conexión
Presidente del CEIT
Free
********

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 1.103
Agradecimientos dados: 129
Agradecimientos: 82 en 31 posts
Registro en: Dec 2009
Mensaje: #25
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
(31-01-2012 15:23)DreamDrums escribió:  Por ejemplo me paso recientemente con Sherlock Holmes 2. Queria ir a verla el sabado pasado a la tarde y solo la daban doblada. Fuck you!

Sherlock Holes doblada????!?1 WTF??!
Me parece que son los sub 20 los que insisten con el doblaje a la hora de elegir las películas. Están mal acostumbrados!

Otra cosa:
Qué es eso de que Cinecanal ahora pasa todas sus películas dobladas? Estamos todos locos???

[Imagen: firma_valkiria3.jpg]
31-01-2012 16:18
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
brunodiaz Sin conexión
The Dark Knight
Bla
**********

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 7.707
Agradecimientos dados: 92
Agradecimientos: 384 en 135 posts
Registro en: May 2008
Mensaje: #26
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
CINECANAL PASA PELICUALS DOBLADAS???
TODAS?=??????
LA PUTA QUE LOS PARIO ; ESTAMOS EN LA BBB
31-01-2012 16:58
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
juanman Sin conexión
Secretario General
Mister X'
*******

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 702
Agradecimientos dados: 1
Agradecimientos: 1 en 1 posts
Registro en: Apr 2008
Mensaje: #27
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
Me comentaron que ahora la Ley de Medios exige un porcentaje de películas dobladas... No se si es verdad
31-01-2012 17:17
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
mardo182 Sin conexión
Presidente del CEIT
1050 N
********

Ing. Eléctrica
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 3.644
Agradecimientos dados: 296
Agradecimientos: 29 en 27 posts
Registro en: Apr 2011
Mensaje: #28
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
Debe ser cierto. Desde que salio la ley de medios Cinecanal pasa todas las peliculas traducidas, TNT pasa en su mayoria traducidas como asi tmb FX y Fox.

Aparte, a las peliculas traducidas hay que subirle mas el volumen porque no se escuchan.
31-01-2012 17:33
Envíale un email Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
juanman Sin conexión
Secretario General
Mister X'
*******

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 702
Agradecimientos dados: 1
Agradecimientos: 1 en 1 posts
Registro en: Apr 2008
Mensaje: #29
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
Como sea, es otra razón para no tener tele y mirar lo que se te cante por streaming
31-01-2012 17:41
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
Jess Sin conexión
Campeon del cubo Rubik
No sé qué estado poner (?)
****

Ing. en Sistemas
Facultad Regional Buenos Aires

Mensajes: 183
Agradecimientos dados: 42
Agradecimientos: 30 en 23 posts
Registro en: Oct 2011
Facebook Twitter
Mensaje: #30
RE: Encuesta: Subtitulada o Doblada al español?
(31-01-2012 17:33)mardo182 escribió:  Aparte, a las peliculas traducidas hay que subirle mas el volumen porque no se escuchan.

Es el motivo por el que más me rompe las pelotas verlas dobladas (además de los acentos raros), no escucho un carajo!! Me pasan todos los bondis al lado y ya me perdí la mitad de la peli, es un garrón.

-Sálvala, sálvala -exclamó caído de rodillas, entrecruzando los dedos de las manos sobre el pecho, alzando suplicante la mirada, corriendo a chorros el llanto de sus ojos-, Dios, Dios mío, Dios eterno... sí, creo en ti, creo en todo, con tal de que me la salves!... Y Dios no se la salvó.
04-02-2012 22:19
Encuentra todos sus mensajes Cita este mensaje en tu respuesta
Buscar en el tema
Enviar respuesta 




Usuario(s) navegando en este tema: